Tuesday, May 10, 2011

Today's English of the day...

"Liquor with Drug" because they go together so well? I guess that's what they are implying here at this little establishment.


"Happy Pharmacy" ??? It's a place where you can buy happiness I guess. All in pharmaceutical form.


"Baby on board, pass it" Yes, it actually said "pass it" on the bumper sticker of a car I saw. What did they mean by that? Pass the baby? To whom? And why? Is that baby a community baby? Does it need to be more involved with the outside world and not just the internal confines of it's family? Maybe the baby doesn't belong to the driver and they are trying to find the owner? I should have asked but then that would have involved chasing a car, speaking a language that I just don't have enough of a command yet and well, I just like the idea of being puzzled.
"Hair and Make" is what it reads on the signs outside salons. I am still trying to figure out what they want to make? Seriously, make what?
"Press for English expression". This is above a button on the subway ticket machine. It gives our free expressions with every ticket purchased I guess.

I was following behind a large panel truck and read this on the back doors.
All I can say to you is... what?
"Because the smile that everyone is pleased with we want to look, that's why we are progressing."

No comments:

Post a Comment